La plupart des créateurs de contenu vidéo souhaitent toucher un public plus large, y compris ceux dont la langue maternelle n'est pas l'anglais. Un traducteur de sous-titres IA est l'un des moyens les plus simples de rendre vos vidéos compréhensibles pour les locuteurs de langues étrangères. Il traduit automatiquement les paroles d'une langue en mots écrits dans une autre. Pour commencer, il vous suffit d'un traducteur de sous-titres IA de haute qualité. Voici les 8 meilleurs traducteurs de sous-titres gratuits. Traduction de sous-titres par IA des outils à votre disposition.
1. Mango AI
Mango AI est le meilleur traduire les sous-titres IA Cet outil est rapide et simple à utiliser pour les créateurs de contenu vidéo. Aucune expérience technique n'est requise pour traduire les sous-titres de votre vidéo de la langue source vers la langue cible, ou les deux. Il vous suffit de télécharger votre vidéo (d'au moins 5 secondes) et de sélectionner les langues et les options de sous-titres pour créer une traduction sous-titrée par l'IA parfaite.
Mango AI vous permet de choisir parmi plus de 120 langues pour vos traductions de sous-titres, dont le japonais, le mandarin, l'arabe, le russe et le français. Des sous-titres précis apparaîtront dans la vidéo avec des voix parfaitement synchronisées. La localisation de contenu professionnel n'a jamais été aussi simple.
2. AI Subtitle Translator
AI Subtitle Translator peut traduire vos fichiers de sous-titres dans plus de 50 langues, dont l'arabe, le chinois, le coréen, l'italien, le hongrois et bien d'autres. Il prend en charge les formats de sous-titres courants tels que SRT, VTT, SUB, SBV et SMI ; vous n'avez donc pas à vous soucier de la conversion. Cet outil gratuit de traduction de sous-titres par IA ne nécessite aucune inscription. Son interface intuitive facilite la navigation et la prise en main, même sans expérience préalable.
Le traducteur de sous-titres IA vous permet de télécharger un seul fichier de sous-titres et de le traduire simultanément dans un maximum de 10 langues. Vous pouvez également effectuer une traduction par lots : vous téléchargez plusieurs fichiers de sous-titres, puis les traduisez chacun dans une langue différente. Cela vous fera gagner un temps précieux. traduire vos vidéos et sous-titrer le contenu dans plusieurs langues.
3. Maestra.ai
Maestra est un outil web d'IA capable de traduire vos fichiers vidéo ou de sous-titres en quelques secondes. Les formats pris en charge sont WMV, MP4, OGM, MOV et MP4, tandis que les formats de sous-titres acceptés sont SRT et VTT. La durée des fichiers n'est pas limitée, mais la version d'essai gratuite autorise des fichiers jusqu'à 2 Go.
Aucun compte ni carte de crédit requis pour commencer. Téléchargez votre vidéo et choisissez parmi plus de 125 langues cibles pour la traduction des sous-titres. Une fois les sous-titres générés par l'IA, modifiez le style du texte et exportez-le au format de votre choix. De plus, des fonctionnalités de sous-titrage en direct et de génération automatique de sous-titres sont disponibles pour ceux qui souhaitent produire des sous-titres traduits pour leurs diffusions en direct, webinaires et événements.
4. Aspose.ai
Aspose est un outil gratuit de traduction de sous-titres basé sur l'IA, adapté aux podcasts, aux contenus pour réseaux sociaux, aux vidéos YouTube, aux émissions de télévision, aux films, etc. Il peut traduire de nombreux formats de fichiers vers d'autres langues, notamment Word, PDF, TXT, Excel, EPUB et PowerPoint. Que vous soyez créateur de contenu, professionnel ou enseignant, cet outil est extrêmement utile pour créer du contenu destiné à un public international diversifié.
L'IA peut traduire vos sous-titres dans votre langue cible en quelques secondes. Les traductions sont très précises et naturelles pour le locuteur natif qui regarde votre contenu. Cependant, si vous constatez des erreurs dans les traductions, vous pourrez les corriger à votre convenance pour garantir leur exactitude.
5. VMEG
VMEG est un puissant traducteur de sous-titres vidéo basé sur l'IA, avec un taux de précision de 99%. Importez n'importe quelle vidéo d'une durée maximale de 30 minutes et d'une taille maximale de 1 Go, dans l'un des nombreux formats de fichier acceptés, tels que MKV, MP4, M4V, WEBM et MOV. Choisissez parmi plus de 170 langues cibles, puis lancez la traduction des sous-titres par l'IA. Utilisez ensuite l'éditeur basé sur l'IA pour corriger chaque mot du texte traduit, corriger les inexactitudes et ajuster l'argot et le ton si nécessaire.
VMEG peut exporter le fichier sous forme de vidéo téléchargeable ou de fichier SRT à utiliser avec des vidéos YouTube, Instagram ou TikTok.
6. Exemplary AI
Une IA exemplaire traduit avec précision les sous-titres de vos vidéos en ligne en quelques minutes. Son interface intuitive permet de traduire les sous-titres dans plus de 120 langues étrangères, dont le japonais, le français, l'espagnol, le chinois, le russe et l'italien. Cet outil de création de contenu tout-en-un permet d'ajouter des sous-titres traduits à tous types de contenus, des courts clips vidéo aux longs podcasts. Si vous souhaitez personnaliser vos sous-titres, l'IA vous permet de modifier les couleurs, les polices et d'ajouter des émojis et des animations.
La vidéo source peut être téléchargée depuis un fichier ou liée à des plateformes de partage comme YouTube, Vimeo et TikTok. Une fois la transcription modifiée et le contenu vidéo personnalisé avec l'IA terminés, vous pouvez l'exporter et le télécharger sous forme de fichier vidéo ou de sous-titres aux formats SRT, TXT, DOC et PDF.
7. SubtitleBee
SubtitleBee utilise une technologie d'IA innovante pour générer et ajouter automatiquement des sous-titres traduits aux contenus vidéo. Il prend en charge les traductions dans plus de 120 langues pour séduire un public international. Les sous-titres sont synchronisés avec les locuteurs des vidéos afin de garantir une cohérence optimale pour le public.
N'hésitez pas à personnaliser les couleurs, les styles et les polices des sous-titres pour les adapter à la créativité et à la palette de couleurs de votre marque. Une fois terminé, vous pouvez télécharger les fichiers de sous-titres aux formats TXT, VTT et SRT.
8. Google Translate
Google Traduction est un puissant outil de traduction de contenu web depuis de nombreuses années. Il vous suffit de saisir votre texte dans le champ de langue source, et l'IA le détectera. Choisissez ensuite la langue cible pour l'autre champ, et le texte traduit apparaîtra instantanément.
Google Traduction peut désormais traduire le texte des images, des sites web et des documents. Si vous avez besoin de traduire les sous-titres de vos vidéos, utilisez la catégorie « Documents » pour les traduire avec Google Traduction. Importez vos fichiers dans l'un des deux formats de sous-titres acceptés : DOCX ou PDF. La traduction apparaîtra instantanément.
Conclusion
Un traducteur de sous-titres IA est un excellent moyen de localiser votre contenu en générant des traductions de sous-titres dans d'autres langues grâce à l'IA. Quiconque crée du contenu numérique pour YouTube, les boutiques en ligne, les réseaux sociaux ou d'autres plateformes de partage de contenu pourra plus facilement toucher un public plus large grâce aux traductions de sous-titres IA. Mango AI se distingue comme le meilleur traducteur de sous-titres IA. Son interface intuitive propose des options linguistiques essentielles pour produire des traductions de sous-titres précises. La technologie IA peut traduire les sous-titres de vos vidéos en quelques secondes. La rapidité et la praticité de Mango AI sont idéales pour les débutants comme pour les experts.